Rauxa
Maite Carranza
s., dal catalano
Festivaletteratura ostinata stravaganza

Diuen que el caràcter català – un poble comerciant i emprenedor- es mou entre dues actituds vitals: el seny i la rauxa i que el difícil equil.libri entre ambdúes conforma la nostra manera de ser. Si el seny és raciocini, ponderació i càlcul premeditat la rauxa és l’esclat d’emocions d’una decisió impensada, un impuls momentani que ens empeny a actuar sense avaluar-ne les conseqüencies, un rampell inapropiat. La rauxa doncs s’alimenta d’espurnes de bogeria, practica la transgressió i propicia el canvi.

Sóc escriptora arrauxada i estimo la rauxa que em dóna la força per crear, la rauxa que em fa estimar una idea estúpida, tal vegada insensata, la rauxa que em fa obrir una porta que em durà a camps minats. Sense la rauxa – instint, immediatesa, afany, desig- m’aplegaria a la força repressora de la llei i la cultura i esdevindria dòcil.

No per casualitat és una paraula etimològicament lluitadora des de la seva infantesa llatina ja que prové del mot “rixa” (baralla) i creix i es fa gran sota la influència occitana del mot “rauja” (ràbia). Endimoniadament romàntica, la rauxa alena des de sempre la flama catalana de la insumisió i la revolta.

Dicono che il carattere catalano – un popolo commerciante e intraprendente – fluttui fra due atteggiamenti vitali: il seny (la ragionevolezza) e la rauxa (un’ostinata stravaganza). Se il seny è raziocinio, ponderazione e calcolo premeditato, la rauxa è l’esplosione di emozioni di una decisione presa all’improvviso, un impulso momentaneo che ci spinge ad agire senza valutarne le conseguenze, un guizzo inappropriato. La rauxa dunque si nutre di sprazzi di follia, tende alla trasgressione e ci spinge verso il cambiamento.

Sono una scrittrice arrauxada e amo la rauxa che mi da’ la forza per creare, la rauxa che mi fa amare un’idea così stupida, forse insensata, la rauxa che mi fa aprire una porta che mi condurrà ad un campo minato. Senza la rauxa -istinto, immediatezza, smania, desiderio- mi farei piegare dalla forza repressiva della legge e della cultura e diventerei docile.

Non a caso si tratta di una parola etimologicamente lottatrice fin dalla sua infanzia latina, dato che proviene dal termine «rixa» (rissa) e cresce e diventa grande sotto l’influsso occitano de la parola «rauja» (rabbia). Indiavolatamente romantica, la rauxa soffia da sempre sulla fiamma catalana dell’insubordinazione e la rivolta.



Festivaletteratura

con il sostegno di

Festivaletteratura