In questo decimo anno, Vocabolario Europeo si apre alla nostra esperienza linguistica di cittadini europei, esposti continuamente (e felicemente) a incontri lessicali che lasciano il segno. Parole che ci hanno aperto nuovi mondi, che hanno dato voce a emozioni fino a quel momento straniere, parole legate a filo doppio a momenti indimenticabili della nostra vita.

Attraverso il form disponibile al link che trovi qui sotto, ti chiediamo di apportare il tuo contributo originale a questo vocabolario adottivo con una parola che ha fatto breccia divenendo un mattone insostituibile della tua casa linguistica. Inserisci la tua parola, indica la lingua da cui l’hai adottata, e prova a raccontare - in non più di mille caratteri - come mai è entrata far parte stabilmente del tuo vocabolario personale.

a
Acquis
Anna (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura acquisizione, conquista, esperienza acquisita
Act
Giovanni (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura atto
Adelante
Alessandra (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura avanti
Adeu
Giambattista (italiano)
Lingua della parola adottata: catalano
Festivaletteratura addio
Aksam
Caterina (italiano)
Lingua della parola adottata: bosniaco
Festivaletteratura crepuscolo
Amaseres
Mariacristina (italiano)
Lingua della parola adottata: dialetto bolognese
Festivaletteratura mettersi d'accordo
Amurg
Emanuela (italiano)
Lingua della parola adottata: rumeno
Festivaletteratura crepuscolo
Annoyed
Francesco (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura seccato
Apostrofì
M. (italiano, greco di calabria)
Lingua della parola adottata: greco di Calabria
Festivaletteratura -
Appuggiosu
Laura (italiano)
Lingua della parola adottata: gallurese
Festivaletteratura Accogliente
Awkward
Gabriele (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura goffo, imbarazzante, problematico, difficile da gestire
b
Benaltrismo
Ton (catalano)
Lingua della parola adottata: italiano
Festivaletteratura benaltrismo
Book
Lisa (italiano-tedesco)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura libro
Border
Lisa (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura confine
Brexit
Laura (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura brexit
Buziak
Lorenik (italiano)
Lingua della parola adottata: polacco
Festivaletteratura bacio
c
Caìgo
Marta (italiano)
Lingua della parola adottata: dialetto veneto
Festivaletteratura nebbia
Charmant
Patrizia (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura affascinante
Chiringuito
Luciana (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura Chiosco di panini, bibite
Co-working
Adriana (italiana)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura lavoro in cooperazione
Communautaire
Ines (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura comunitario
Confiance
Maurizio (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura fiducia
Courage
Eleonora (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura coraggio, forza
Criança
romana (italiano)
Lingua della parola adottata: portoghese
Festivaletteratura figli, bambini
Ctpaha
federico (italiano)
Lingua della parola adottata: russo
Festivaletteratura paese
Cuidar-se
Benedetta (italiano)
Lingua della parola adottata: catalano
Festivaletteratura prendere cura / prendersi cura (di se stesso)
Cumbinin
Francesco (italiano)
Lingua della parola adottata: friulano
Festivaletteratura combiniamo / ce la facciamo / una soluzione la troviamo (assieme)
d
Déjà vu
Davide (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura qualcosa che richiama alla mente una luogo o una cosa già vista o vissuta
Disfrutar
Fiammetta (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura Godere, assaporare
Dobro
Davide (italiano)
Lingua della parola adottata: serbo
Festivaletteratura bene
Dzień dobry
Alessandro (italiano)
Lingua della parola adottata: polacco
Festivaletteratura buongiorno
e
Empowerment
Elena (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura dare potere
Enantiósema
Pietro (italiana)
Lingua della parola adottata: greco
Festivaletteratura enantiosemia
Engstirnigkeit
Elisa (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura limitatezza di vedute, ristrettezza mentale
Equivocado
Stefania (italia)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura Sbagliato, maldestro
Erdera
Nomen (italiano)
Lingua della parola adottata: basco
Festivaletteratura lingua straniera
f
Fiesta
Vincenzo (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura festa
Filocalía
Chiara (italiano)
Lingua della parola adottata: greco
Festivaletteratura amore per le cose belle
φιλοξενία
Annalisa (italiano)
Lingua della parola adottata: greco
Festivaletteratura ospitalità
Fremdschämen
Arianna (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura Imbarazzo per conto terzi
g
Geborgenheit
Federico (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura sicurezza, protezione
Gemütlichkeit
Katja (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura Comodità
Gezelling
Luigi (italiano)
Lingua della parola adottata: olandese
Festivaletteratura piacere, belle, figo, giusto
Gloomy
Alessandra (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura uggioso, tetro
Goesting
Carlo (italiano)
Lingua della parola adottata: dialetto fiammingo
Festivaletteratura desiderio di pace
governance
adriana (italiana)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura regia, gestione
Gurru
Pierluigi (italiano)
Lingua della parola adottata: dialetto calabrese
Festivaletteratura I 5 minuti, la pazzia momentanea
h
Heure bleue
Maria (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura Crepuscolo
Hiraem
Daria (italiano)
Lingua della parola adottata: gallese
Festivaletteratura nostalgia di casa
Hiraeth
Alessio (itliano)
Lingua della parola adottata: gallese
Festivaletteratura malinconia legata ad un luogo
Hoppípolla
Alice (italiano)
Lingua della parola adottata: Islandese
Festivaletteratura Saltare nelle pozzanghere
Humanitas
Stefania (italiano)
Lingua della parola adottata: latino
Festivaletteratura umanità
Hygge
Federico (italiano)
Lingua della parola adottata: danese
Festivaletteratura comodità
Hygge
Chiara (italiano)
Lingua della parola adottata: danese
Festivaletteratura calore, accoglienza
Hyggelig
Maria (italiano)
Lingua della parola adottata: danese
Festivaletteratura accogliente
j
Jabalaka
Milena (italiano)
Lingua della parola adottata: ucraino
Festivaletteratura mela
k
Kalimera
Chiara (italiano)
Lingua della parola adottata: greco
Festivaletteratura buongiorno
Kefi
Elena (italiano)
Lingua della parola adottata: Neogreco
Festivaletteratura Gioioso entusiasmo, condizione di irrefrenabile felicità
Kékesség
Beata (ungherese)
Lingua della parola adottata: ungherese
Festivaletteratura (il mio) bluismo
Kopping
Alessandro (italiano)
Lingua della parola adottata: olandese
Festivaletteratura testardo
Kopping
Isabella (italiano)
Lingua della parola adottata: olandese
Festivaletteratura testarda
Kuscheltier
Carlotta (italiano-tedesco)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura Orsetto di pezza
l
Langsam
Alessandra (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura piano, lentamente
L'Chaim
Andrea (italiano)
Lingua della parola adottata: ebraico
Festivaletteratura Alla vita (nei brindisi)
Learn by Heart
Teresa (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura imparare a memoria
Leidenschaft
Claudia (inglese/italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura passione
m
mariposa
Nunzia (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura farfalla
Medrivende
Vittoria (italiano)
Lingua della parola adottata: norvegese
Festivaletteratura trascinante
Melancholy (blues)
Daniela (italiana)
Lingua della parola adottata: Inglese (angloamericano)
Festivaletteratura Malinconia, pensosità
Merde
Boborius (italiano)
Lingua della parola adottata: francese
Festivaletteratura Merda, schifezza, (inter.) accidenti!
Mestizaje
Davide (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura mescolanza
Misleading
Roberto (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura fuorviante
o
Obrigado/a
Romana (italiano)
Lingua della parola adottata: portoghese
Festivaletteratura grazie
Ojalá
Lorenzo (italiano)
Lingua della parola adottata: spagnolo
Festivaletteratura Se Dio vuole
Overrated
Arianna (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura sopravvalutato
p
Polaco
Mara (italiano)
Lingua della parola adottata: bosniaco
Festivaletteratura lentamente - con calma
r
Risengrød
Marta (italiano)
Lingua della parola adottata: danese
Festivaletteratura budino di riso
Ryck
Arianna (italiano)
Lingua della parola adottata: Svedese
Festivaletteratura Scatto
s
Saudade
Brenda (italiano)
Lingua della parola adottata: portoghese
Festivaletteratura Malinconia
Saudade
Clara (italiano)
Lingua della parola adottata: portoghese
Festivaletteratura nostalgia, rimpianto
Scainte
Alessia (italiano)
Lingua della parola adottata: irlandese
Festivaletteratura Brindisi
Schadenfreude
Andrea (ungherese)
Lingua della parola adottata: tedesca
Festivaletteratura gioia per le disgrazie capitate ad altri
Schizzechea
Ginevra (italiano)
Lingua della parola adottata: napoletano
Festivaletteratura pioggia leggera, pioviggina
Sehnsucht
Germana (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura desiderio di ciò che non c'è
Share
Maria (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura condividere, dividere con qualcuno
Smørrebrød
Daniele (italiano)
Lingua della parola adottata: danese
Festivaletteratura Pane di segale a fette con pesce, carne o verdura
Smug
Irene (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura compiaciuto, pacioso e soddisfatto
Souci
Pat (french)
Lingua della parola adottata: French
Festivaletteratura Preoccupazione, problema
Spaß
Francesca (italiano)
Lingua della parola adottata: Tedesco
Festivaletteratura divertimento
Sunrise
Francesco (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura alba
Sweetheart
Nikki (italiano)
Lingua della parola adottata: inglese
Festivaletteratura tesoro
t
Τα ξύνεις
Veronica (italiano)
Lingua della parola adottata: Greco
Festivaletteratura Ti gratti
u
Uitwaaien
Federico (italiano)
Lingua della parola adottata: olandese
Festivaletteratura passeggiare
Unheimlich
Anna (italiano)
Lingua della parola adottata: Tedesco
Festivaletteratura che mette a disagio, leggermente inquietante
v
Vildmark
Cecilia (italiano)
Lingua della parola adottata: svedese
Festivaletteratura terre selvagge
w
Waldeinsamkeit
Simona (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura beata solitudine boschiva
Wanderlust
Francesca (italiano)
Lingua della parola adottata: Tedesco
Festivaletteratura amore per i viaggi, spirito vagabondo
Watchdogging
Anna (italiano)
Lingua della parola adottata: Inglese
Festivaletteratura non esiste traduzione specifica del termine in lingua italiana
Weltanschauung
lorena (italiano)
Lingua della parola adottata: tedesco
Festivaletteratura visione del mondo
Whistleblower
Anna (italiano)
Lingua della parola adottata: Inglese
Festivaletteratura non esiste traduzione specifica del termine in lingua italiana
z
Zeitgeist
Alessandro (italiano)
Lingua della parola adottata: Tedesco
Festivaletteratura Spirito del tempo
Zielig
Emilie (italiano)
Lingua della parola adottata: olandese
Festivaletteratura poveretto, sfortunato


Festivaletteratura

con il sostegno di

Festivaletteratura